古诗词网
大家喜欢的诗词
赠融上人经故太尉段公庙西江月(平山堂)远闻本郡行春到旧山二首_一身从宦留送袁明府之任春官宗伯第三·大司乐/小师兰陵王秋怀赤松道士相和歌辞·日出行_白日下昆仑雪中忆李楫送卢少府赴延陵鹧鸪天_绣幕低低拂阮郎归(和广济王宰二首)孟宾于简介送蔡山人_东山布衣明题松汀驿瑞鹤仙(高平)虞美人_碧梧翠竹交满江红(怀家山作)追赋画江潭苑四首许员外新阳别业送李擢游江东句_相逢多是醉身后有余忘缩手,眼前无路想回头。 (清·曹雪芹·红句_著牙卖朱紫寓兴_弱冠无所就洞仙歌(陵赵府兵后僧多占作佛屋)送康太守赠万经和太学赵鸿博士归蔡中卜算子_十载仰高明王庭筠简介晓过函谷关_因韩为赵两游秦送崔拾遗出使江东和大夫秋夜书情即事读前集二首留别柳中庸烛影摇红(送会宗)奉陪段相公晚夏登张仪楼_登览值晴开犬韬·分合第五十一至望喜瞩目言怀贻剑外知己过鸣皋隐者别玉华仙侣浪淘沙(述怀)追代卢家人嘲堂内赋得玉水记方流浣溪沙_本是青门学读周太公传资治通鉴第一百一十四卷张仲方简介匪我思且善戏谑兮不知其期寤寐思服有女怀春彼君子兮维予二人宛在水中坻瑟兮僩兮在水一方静言思之振振公族迨其谓之知而不已贻我彤管白露未晞坎其击鼓我心西悲控于大邦暵其修矣与子偕老掺掺女手行与子逝兮有女仳离我觏之子酾酒有藇不思其反喓喓草虫鴥彼晨风无以大康不可详也何其久也乃见狂且邂逅相遇维丝伊缗视尔不臧谁从穆公必有以也有敦瓜苦鼓瑟吹笙衡门之下可以栖迟泌之洋洋可以乐饥岂其食鱼必河之鲂岂其取妻必齐之姜岂其食鱼必河之鲤徐月英魏万徐夤孙郃徐延寿景云卢藏用包荣父郑愔张萧远陈子龙孔文卿胡宿封孟绅杨郇伯刘崇鲁符载侯正卿孟简令狐峘盍志学谢榛谢庄田游岩何兆丘崈窦常李程陈克明刘太冲
必河之鲂 > 诗句 > 古诗词
“必河之鲂”的意思及全诗出处和翻译赏析:
必河之鲂

诗句“必河之鲂”出自:

衡门

先秦 佚名

衡门之下,可以栖迟。

泌之洋洋,可以乐饥。

岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

分类: 诗经爱情哲理

《衡门》佚名 古诗翻译及注释

翻译

横木为门城东头,可以幽会一逗留。洋洋流淌泌水边,解饥慰我相思愁。

难道想要吃鱼鲜,定要鳊鱼才如愿?难道想要娶妻子,必得齐姜才开颜?

难道想要吃鲜鱼,定要鲤鱼才可取?难道想要娶妻子,必得宋子才欢愉?

注释

①《衡门》佚名 古诗:衡,通“横”,毛传:“《衡门》佚名 古诗,横木为门,言浅陋也。”又闻一多《风诗类钞》曰:“东西为横,《衡门》佚名 古诗疑陈城门名。”

②可以:一说何以。栖迟:栖息,安身,此指幽会。

③泌(bì):泌:“泌”与“密”同,均为男女幽约之地,在山边曰密,在水边曰泌,故泌水为一般的河流,而非确指。

④乐饥:隐语,《诗经》中常将性的欲望称为饥,乐饥指满足性的饥渴。闻一多《神话与诗·高唐神女传说之分析》:“其实称男女大欲不遂为‘朝饥’,或简称‘饥’,是古代的成语。”

⑤岂:难道。

⑥河:黄河。

⑦齐之姜:齐国的姜姓美女。姜姓在齐国为贵族。

⑧宋之子:宋国的子姓女子。子姓在宋国为贵族。

《衡门》佚名 古诗鉴赏

许多解诗者认为此诗乃隐者表述安贫乐道之词。如朱熹《诗集传》云:“此隐居自乐而无求者之词。言《衡门》佚名 古诗虽浅陋,然亦可以游息;泌水虽不可饱,然亦可以玩乐而忘饥也。”姚际恒《诗经通论》云:“此贤者隐居甘贫而无求于外之诗。一章甘贫也,二三章无求也。唯能甘贫,故无求。唯能无求,故甘贫。”这一观点即使不像闻一多先生所言“未免太可笑了”(《说鱼》),至少也有些酸腐。盖因此论带有明显的儒道杂糅的思想痕迹,是深受儒道思想影响的后世文人以六经注我的产物。这一观点与上古民歌的创作实情格格不入,正如《康衢谣》、《击壤歌》明显地属后世文人假托原始歌谣一样。让上古民歌谈安贫乐道未免有些滑稽。

倒是闻一多先生从民俗学角度考释此诗兴象,认为当属情诗的看法较为贴切。按闻先生意见,“《衡门》佚名 古诗之下”乃男女幽会之所,与《邶风·静女》中的“俟我于城隅”如出一辄;泌水之岸,乃男欢女爱之地,“泌”与密同,在山曰密,在水曰泌,都“是行秘密之事的地方”;“饥”亦非指腹饥,而是性之饥渴;更关键的是,“鱼”在上古是“匹偶”、“情侣”的隐语,“食鱼”所暗示的恰是男女的“合欢或结配”(闻先生的观点见《说鱼》、《高唐神女传说之分析》)。由是,则诗意已明:

夕阳已逝,月上柳梢,一双青年男女悄悄来到城门下密约幽会,一番卿卿我我的甜言蜜语之后,激情促使他们双双相拥,又来到郊外河边,伴着哗哗的流水,极尽男欢女爱。或许小伙儿被这难忘良宵所陶醉,竟发表了一段富有哲理的爱情名言:吃鱼何必一定要黄河中的鲂鲤,娶妻又何必非齐姜、宋子不可?只要是两情相悦,谁人不可以共渡美好韶光?言外之意是,他与眼前的女子情感甚笃,非常满意,希望娶她为妻。此诗虽然短促,简单,但表现了上古陈地百姓自由、纯朴的情爱意识,正如民歌中唱的:“风过岭头水过基,男从女愿莫讲离。我俩有情吃水饱,无情吃肉也皱眉。”

此诗在章法上也较独特,先是叙事,由叙事引发议论。“兴”没有放在诗首,而是放在议论之前,且与所兴之事又共同构成旨意相同的议论,使议论充满了形象感而未流于枯燥,加厚了诗意。

《陈风》中多为情诗,说明陈地人民非常善于歌唱爱情。因此,能在这片土地上诞生这样一首富有哲理的情歌,也就不足为奇了。

héng mén

衡门

héng mén zhī xià, kě yǐ qī chí.

衡门之下,可以栖迟。

mì zhī yáng yáng, kě yǐ lè jī.

泌之洋洋,可以乐饥。

qǐ qí shí yú, bì hé zhī fáng? qǐ qí qǔ qī, bì qí zhī jiāng?

岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?

qǐ qí shí yú, bì hé zhī lǐ? qǐ qí qǔ qī, bì sòng zhī zǐ?

岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?

下面是“必河之鲂”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

必泛沧溟深,河南河北闻。之罘南山来,鲂鳟可罩汕。

必不为汝藏,河汉降玄霜。之官随板舆,鲂鳟可罩汕。

必能行大道,河东郭有道。之官皆有词,鲂鳞白如雪。

必能行大道,河洲多青草。之官随板舆,鲂鳞白如雪。

必能行大道,河堤经浅草。之藩不离秦,鲂鳞白如雪。

必能行大道,河声入海遥。之藩不离秦,鲂鳞白如雪。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“必河之鲂”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“必河之鲂”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“必河之鲂”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)