古诗词网
大家喜欢的诗词
汉阳春晚丑奴儿(木犀)南馆林塘菩萨蛮_罗裾薄薄秋嘲鼾睡蒋防的古诗词张大安的古诗词寄杜位(位京中宅近西曲江,诗尾有述)浣溪沙_三月和风满秦楼月(次韵陈子象)九日寄郑丰东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 (唐·杜牧·赤壁江神子(十日荷塘小隐赏桂呈朔翁)送司马先生送友人擢第东归临江仙_琪树鸾栖花自江上入关冬晚送长孙渐舍人归州秋菊有佳色,裛露掇其英。念奴娇(戏和仲殊已未四月二十七日)杨本胜说于长安见小男阿衮琴曲歌辞·王敬伯歌度地第五十七送人归南中关西驿亭即事感皇恩_池馆足名花减字木兰花(九日)送饯从叔辞丰州幕归嵩阳旧居妾薄命_妾年初二八送游山道者秋日郊居喜杨六侍御同宿(一喜下有与字)山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 (宋·陆游·游山蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。水殿采菱歌送韦赞善使岭南送吴秘书归杭州宿天竺寺,寄灵隐寺僧送刘常侍山有扶苏秋夜雨(依韵戏赋傀儡)摸鱼儿(东皋寓居)出官经硖石县(天复三年二月二十二日)妾薄命_自从君弃妾太湖诗·练渎(吴王所开)南歌子(赠吴伯承)龙池春草_龙池清禁里送金卿归新罗借刀杀人(第三计)陆陇其传简兮简兮岂曰无衣褰裳涉洧烝也无戎此何人哉谓我心忧在浚之城所谓伊人安且燠兮岂不尔思春日迟迟悠悠我心必河之鲤宁不我报可以履霜远莫致之心之忧矣涕泗滂沱中心养养淑慎其身宛丘之道寤寐无为报之以琼琚美目扬兮是用作歌暵其乾矣尚寐无吪六辔既均硕人之轴云何吁矣示我周行火烈具阜野有蔓草葛藟累之岂无他人鹑之奔奔有兔爰爰之子于归生于道周歼我良人杀鸡为黍子来无地偏不信容高盖俗俭真堪着腐儒莫怪江南苦留滞经营身计一生迂我梦扁舟浮震泽雪浪摇空千顷白觉来满眼是庐山倚天无数开青壁此生长接淅周德清朱庆馀朱淑真王彦威王炎海印舒頔商衟韦同则周元范李华丰干刘崇鲁郎士元冯著任氏蔡京张碧山赵鼎蔡伸韦渠牟詹琲刘晏蒋涣蔡邕王嫱高適(高适)童童学士樊晃韩仲宣
我梦扁舟浮震泽 > 诗句 > 古诗词
“我梦扁舟浮震泽”的意思及全诗出处和翻译赏析:
我梦扁舟浮震泽

诗句“我梦扁舟浮震泽”出自:

出自 宋代 苏轼 的《归朝欢 和苏坚伯固》

《归朝欢 和苏坚伯固》

宋代 苏轼

我梦扁舟浮震泽

雪浪摇空千顷白。

觉来满眼是庐山,倚天无数开青壁。

此生长接淅。

与君同是江南客。

梦中游,觉来清赏,同作飞梭掷。

明日西风还挂席。

唱我新词泪沾臆。

灵均去后楚山空,沣阳兰芷无颜色。

君才如梦得。

武陵更在西南极。

竹枝词,莫摇新唱,谁谓古今隔。

作者简介(苏轼)

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

【注释】:

此词作于绍圣元年(1094)七月,是作者为酬赠阔别多年后又不期而遇的老友苏坚(伯固)而作。词中以雄健的笔调,营造出纯真爽朗、境界阔大、气度昂扬的词境 ,抒写了作者的浩逸襟怀 。全词气象宏阔,情致高健,堪称苏词中写离别的代表之作。

词的上片写作者与伯固同游庐山的所见所感。起首二句远远宕开一笔 ,从梦游震泽(即太湖)着笔。

“我梦”二字想落天外,神气极旺。千顷白浪翻空摇舞,东坡却棹一叶之扁舟,倘徉于这云水之间,显得那么从容自若。动与静、大与小对强烈而又鲜明,真可谓神来之笔,接下去,笔势一顿,借“觉来”二字转到眼前庐山胜景 ,只见青山蔚然深秀,千峰峭峙,拔地参天。震泽梦游与庐山清赏,虚实交映,相反相成,给人一种瑰丽多变、目不暇给的感觉 。“雪浪摇空 ”,“青壁倚天 ”,如此奇丽之景,更是令人神往。然而正当作者陶醉于这种似梦非梦的自然乐趣之中时,一缕悲凉之感却袭上心头,使他又回到了坎坷的现实中来。“此生长接淅”一句是他宦海浮沉的生动概括。

“接淅”,本于《孟子·万章下》“孔子之去齐,接淅而行 ”,说孔子去齐国的途中淘米烧饭,不等把米淘完 、沥干,带起就走 ,言其匆遽狼狈之状。此处用典,写东坡一生屡遭贬黜,充满了艰难挫折,这暂时的游赏 ,难以愈合他心灵之伤。“与君同是江南客”,上应“接淅”,写彼此之飘蓬,下启“飞梭”,言清欢之短暂 。“梦中”三句收束前片,说迷离幻象、湖山清景,俱如飞梭过眼,转瞬即逝了。

过片另起一意,写对伯固的勉励。东坡与伯固交谊笃厚,曾叙宗盟,每遇离别,必有所作。只是此词作于衰暮 ,前程艰险,后会难期,故语气较前沉痛。苏伯固赴任澧阳,大概也不是愉快的差使,所以东坡要用迁客骚人的典实来慰勉伯固 。“明日”两句,点出送别。“挂席”即“挂帆”。扬帆西去,指苏坚的去处。随着西去的征帆,作者心随帆驶,由地及人,联想到在那里行吟漂泊过的屈原。“灵均即屈原的别名。“澧阳兰芷”即沅芷澧兰,这些散发着屈原人格光辉的香草,也因为伟人的逝去而憔悴无华了 。“灵均”从反面落笔,映衬与屈原并光辉的品格,二句同时又隐约地流露出希望苏坚追踵前贤,能写出使山川增色的作品来 。“君才”以下各句 ,援引刘禹锡的故实,从正面着笔,写出了对苏坚的期望。刘禹锡因参加王叔文革新集团,贬为朗州司马,在武陵一带生活了十年,后来又到夔州任刺吏。在夔州,他效屈原居沅湘间依当地迎神舞曲作《 九歌》的精神 ,用巴渝民歌《竹枝》曲调创作了九首《竹枝词 》,对词体的发展起了积极的作用。东坡即以此鼓励老友,期望他在逆境中奋起,象屈原、刘禹锡那样写出光耀古今的作品来 。“君才”二句,充满了期望,意谓:你的才华不减梦得,他谪居的武陵在这里的西南远方,又和你所要去的澧阳同是莫徭(部分瑶族的古称)聚居之地,到了那边便可接续刘梦得的馀风,创作出可与刘禹锡的《竹枝词》媲美的“莫徭新唱”来,让这个寂寞已久的澧浦夷山,能重新鸣奏出诗的合唱,与千古名贤后先辉映。“谁谓古今隔”,语出谢灵运《七里濑》诗:“谁谓古今殊,异代可同调 。”东坡略加剪裁,用以煞尾 ,便有精彩倍增之妙。这首词横放而不失空灵,直抒胸臆而又不流于平直 ,是一篇独具匠心的佳作。

guī cháo huān hé sū jiān bó gù

归朝欢 和苏坚伯固

wǒ mèng piān zhōu fú zhèn zé.

我梦扁舟浮震泽。

xuě làng yáo kōng qiān qǐng bái.

雪浪摇空千顷白。

jué lái mǎn yǎn shì lú shān, yǐ tiān wú shù kāi qīng bì.

觉来满眼是庐山,倚天无数开青壁。

cǐ shēng zhǎng jiē xī.

此生长接淅。

yǔ jūn tóng shì jiāng nán kè.

与君同是江南客。

mèng zhōng yóu, jué lái qīng shǎng, tóng zuò fēi suō zhì.

梦中游,觉来清赏,同作飞梭掷。

míng rì xī fēng hái guà xí.

明日西风还挂席。

chàng wǒ xīn cí lèi zhān yì.

唱我新词泪沾臆。

líng jūn qù hòu chǔ shān kōng, fēng yáng lán zhǐ wú yán sè.

灵均去后楚山空,沣阳兰芷无颜色。

jūn cái rú mèng dé.

君才如梦得。

wǔ líng gèng zài xī nán jí.

武陵更在西南极。

zhú zhī cí, mò yáo xīn chàng, shuí wèi gǔ jīn gé.

竹枝词,莫摇新唱,谁谓古今隔。

下面是“我梦扁舟浮震泽”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

我爱半开时,梦回三楚寺。扁舟东路远,舟险万重湾。浮杯明日去,震云灵鼍鼓。泽发解兜鍪。

我爱此山头,梦得君知否。扁舟傍归路,舟移城入树。浮杯咽复沉,震藻若有神。泽国碧悠悠。

我爱眼前酒,梦里故园秋。扁舟楚水上,舟似泛仙潢。浮杯咽复沉,震藻若有神。泽广豚鱼洽。

我爱山前深,梦断灞流分。扁舟此中去,舟船如野渡。浮霭起苍葭,震鼓伐西羌。泽广荆州北。

我爱山前深,梦到月应沈。扁舟东路远,舟中频曲晏。浮杯上巳筵,震沓百川满。泽国更谁来。

我爱抱苦节,梦永秋灯灭。扁舟沧浪叟,舟车满川陆。浮彩映窗楹,震泽含天英。泽广方云梦。

以上就是古诗词网提供的诗人苏轼的诗句“我梦扁舟浮震泽”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“我梦扁舟浮震泽”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“我梦扁舟浮震泽”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)