古诗词网
大家喜欢的诗词
宝鼎现(春月)远闻本郡行春到旧山二首_一身从宦留酬白乐天刘梦得(一作尹河南酬乐天梦得)洞仙歌(次韵斯远所赋清溪一曲)孤松篇书绅诗夏日怀友赵光逢简介赠韦炼师瑞鹤仙(饯交代沈公雅台山寺作,继作朝中措)闻杜鹃二首鹧鸪天_绣户当年瑞大言诗满江红(次杨提刑韵)第五十一章宁国寺(新城县)题少府监李丞山池曲江·朝回日日典春衣贺圣朝(和宗之梅)段文昌的古诗词壬申七夕三月三日宴王明府山亭(得花字)杂言同用离骚体送张评事襄阳觐省精卫填海秋日山寺怀友人登长城(一题作塞下曲)士虞礼归朝欢_爱。不数日庐陵九日戏题画山水图歌(一本题下有王宰二字。宰,蜀人)杂曲歌辞·古别离_离别无远近夏日雨中寄幕中知己《黄石公素书》简介胡笳十八拍·第三拍醉落魄(人日南山约应提刑懋之)正宫·寒鸿秋黄琼简介牡丹_何人不爱牡唐多令(别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善)重忆山居六首·罗浮山(番禺连帅所遗)春夜同厉文学先辈会宿南歌子_十里青山远送王侍御赴夏口座主幕侯家鹧鸪莲花·绿塘摇滟接星津临江仙·梅湖中旅泊,寄阎九司户防送刘将军入关讨贼敷水卢校书物情惟有醉中真绿兮衣兮在河之洲勿剪勿伐愿言则嚏携手同归我思古人猗傩其实既取我子佼人僚兮绸缪牖户童子佩韘莫赤匪狐予所蓄租琴瑟友之施于中谷未见君子岂敢爱之有匪君子女曰鸡鸣隰有树檖终不可谖兮既曰得止有鸮萃止匪斧不克我心伤悲坎其击鼓鲁道有荡有女仳离值其鹭羽无衣无褐舞则选兮静言思之周爰咨度汉之广矣何斯违斯八月断壶维是褊心忾我寤叹好人服之之子于归蟋蟀在堂岁聿其莫今我不乐日月其除无已大康职思其居好乐无荒良士瞿瞿蟋蟀在堂岁聿其逝朱芹忠柳浑孙思邈杨昭俭柳中庸白贲陈寿长孙佐辅周兴嗣韦元旦刘秉忠李华贯休张槟宋璟张嗣初钱俶楚儿李昂英戚逍遥吴伟业陆瀍童翰卿梁启超徐坚乔备樊珣樊宗师卢汝弼杨维桢
职思其居 > 诗句 > 古诗词
“职思其居”的意思及全诗出处和翻译赏析:
职思其居

诗句“职思其居”出自:

蟋蟀

先秦 佚名

蟋蟀在堂,岁聿其莫。

今我不乐,日月其除。

无已大康,职思其居

好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。

今我不乐,日月其迈。

无已大康,职思其外。

好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。

今我不乐,日月其慆。

无以大康。

职思其忧。

好乐无荒,良士休休。

分类: 诗经励志

《蟋蟀》佚名 古诗翻译及注释

翻译

天寒《蟋蟀》佚名 古诗进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭留不住。行乐不可太过度,本职事情莫耽误。正业不废又娱乐,贤良之士多警悟。

天寒《蟋蟀》佚名 古诗进堂屋,一年匆匆临岁暮。今不及时去寻乐,日月如梭停不住。行乐不可太过度,分外之事也不误。正业不废又娱乐,贤良之士敏事务。

天寒《蟋蟀》佚名 古诗进堂屋,行役车辆也息休。今不及时去寻乐,日月如梭不停留。行乐不可太过度,还有国事让人忧。正业不废又娱乐,贤良之士乐悠悠。

注释

⑴聿(yù):作语助。莫:古“暮”字。

⑵除:过去。

⑶无:勿。已:甚。大(tài)康:过于享乐。

⑷职:相当于口语“得”。居:处,指所处职位。

⑸瞿(jù)瞿:警惕瞻顾貌;一说敛也。

⑹逝:去。

⑺迈:义同“逝”,去,流逝。

⑻外:本职之外的事。

⑼蹶(jué)蹶:勤奋状。

⑽役车:服役出差的车子。

⑾慆(tāo):逝去。

⑿休休:安闲自得,乐而有节貌。

《蟋蟀》佚名 古诗鉴赏

就诗论诗,此篇劝人勤勉的意思非常明显。此篇三章意思相同,头两句感物伤时。诗人从《蟋蟀》佚名 古诗由野外迁至屋内,天气渐渐寒凉,想到“时节忽复易”,这一年已到了岁暮。古人常用候虫对气候变化的反应来表示时序更易,《诗经·豳风·七月》写道:“七月在野,八月在宇,九月在户,十月《蟋蟀》佚名 古诗入我床下。”“九月在户”与此诗“《蟋蟀》佚名 古诗在堂”说的当是同一时间。《七月》用夏历,此诗则是用周历,夏历的九月为周历十一月。此篇诗人正有感于十一月《蟋蟀》佚名 古诗入室而叹惋“岁聿其莫”。首句丰坊《诗说》以为“兴”,朱熹《诗集传》定为“赋”,理解角度不同,实际各有道理。作为“兴”看,与《诗经》中一些含有“比”的“兴”不同,它与下文没有直接的意义联系,但在深层情感上却是密不可分的,即起情作用。所以从“直陈其事”说则是“赋”。从触发情感说则是“兴”。诗的三、四句是直接导入述怀:诗人由“岁莫”引起对时光流逝的感慨,他宣称要抓紧时机好好行乐,不然便是浪费了光阴。其实这不过是欲进故退,着一虚笔罢了,后四句即针对三、四句而发。三章诗五、六句合起来意思是说:不要过分地追求享乐,应当好好想想自己承当的工作,对分外事务也不能漠不关心,尤其是不可只顾眼前,还要想到今后可能出现的忧患。可见“思”字是全诗的主眼,“三戒”意味深长。这反覆的叮嘱,包含着诗人宝贵的人生经验,是自儆也是儆人。最后两句三章联系起来是说:喜欢玩乐,可不要荒废事业,要像贤士那样,时刻提醒自己,做到勤奋向上。后四句虽是说教,却很有分寸,诗人肯定“好乐”,但要求节制在限度内,即“好乐无荒”。这一告诫,至今仍有意义。

此诗作者,有人根据“役车其休”一句遂断为农民,其实是误解,诗人并非说自己“役车其休”,只是借所见物起情而已,因“役车休息,是农工毕无事也”(孔颖达《毛诗正义》),故借以表示时序移易,同“岁聿其莫”意思一样。此诗作者身份难具体确定,姚际恒说:“观诗中‘良士’二字,既非君上,亦不必尽是细民,乃士大夫之诗也。”(《诗经通论》)可备一说。

全诗是有感脱口而出,直吐心曲,坦率真挚,以重章反覆抒发,语言自然中节,不加修饰。押韵与《诗经》多数篇目不同,采用一章中两韵交错,各章一、五、七句同韵;二、四、六、八句同韵,后者是规则的间句韵。

《蟋蟀》佚名 古诗创作背景

这是一首岁末述怀诗。《毛诗序》说:“《《蟋蟀》佚名 古诗》,刺晋僖公也。俭不中礼,故作是诗以闵(悯)之,欲其及时以礼自虞(娱)乐也。此晋也,而谓之唐,本其风俗,忧深思远,俭而用礼,乃有尧之遗风焉。”南宋王质对《毛诗序》说进行了反驳,其《诗总闻》指出“此大夫之相警戒者也”,而“警戒”的内容则是“为乐无害,而不已则过甚。勿至太康,常思其职所主;勿至于荒,常有良士之态,然后为善也”。蒋立甫《诗经选注》受王质说启发,定此篇为“劝人勤勉的诗”。

xī shuài

蟋蟀

xī shuài zài táng, suì yù qí mù.

蟋蟀在堂,岁聿其莫。

jīn wǒ bù lè, rì yuè qí chú.

今我不乐,日月其除。

wú yǐ dà kāng, zhí sī qí jū.

无已大康,职思其居。

hǎo lè wú huāng, liáng shì qú qú.

好乐无荒,良士瞿瞿。

xī shuài zài táng, suì yù qí shì.

蟋蟀在堂,岁聿其逝。

jīn wǒ bù lè, rì yuè qí mài.

今我不乐,日月其迈。

wú yǐ dà kāng, zhí sī qí wài.

无已大康,职思其外。

hǎo lè wú huāng, liáng shì jué jué.

好乐无荒,良士蹶蹶。

xī shuài zài táng, yì chē qí xiū.

蟋蟀在堂,役车其休。

jīn wǒ bù lè, rì yuè qí tāo.

今我不乐,日月其慆。

wú yǐ dà kāng.

无以大康。

zhí sī qí yōu.

职思其忧。

hǎo lè wú huāng, liáng shì xiū xiū.

好乐无荒,良士休休。

下面是“职思其居”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

职废志空存,思与故人论。其道苟可光,居者悉黎氓。

职帅羽林儿,思鄙宁通律。其道天下闻,居守付宗臣。

职述景题舆,思积芳庭树。其冬二凶败,居人门未开。

职分贵所当,思妇对心惊。其次有龙竞,居者皆涕零。

职处中军要,思君如百草。其道直如弦,居人已不见。

职帅羽林儿,思此灵山期。其道惟正直,居然赤县立。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“职思其居”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“职思其居”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“职思其居”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)