古诗词网
大家喜欢的诗词
送东光吕少府之官连帅奏授送二兄入蜀卓牌儿(春晚)疏影_寒梢砌玉。碧牡丹(焦成马上口占)野钓淮上与友人别鹧鸪天_忆昔彤庭望张孜简介鹧鸪天(赠妓)咏兴国寺佛殿前幡咏史诗·故宜城满庭芳_寒食无情,月出南至日隔仗望含元殿炉香赠别前蔚州契苾使君送裴十八图南归嵩山二首咏怀_高人乐丘园月夜泛舟九月九日登龙山唐明堂乐章·宫音送僧往湖南(一作送清上人)水地第三十九谒石守道淇上别刘少府子英送僧游缙云望梅花_数枝开与短金铜仙人辞汉歌立春日侍宴内出剪彩花应制水调歌头(对月有感)荆州歌木兰花慢(追和晁次膺)相和歌辞·采莲曲_菱叶萦波荷飐风黔中酬同院韦判官卷絮风头寒欲尽。坠粉飘红,日日香成阵。铜雀妓_日暮铜雀迥卢纶简介【中吕】醉中天船板床萤诗独芙蓉白朴简介金菊对芙蓉(秋怨)红豆词古石砚荆渚病中,因思匡庐,遂成三百字,寄梁先辈水龙吟(武宁瑞莲)人非圣贤,孰能无过?过而能改,善莫大焉。 (左传)残雪暗随冰笋滴,新春偷向柳梢归。 (宋·张耒·春日乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高_巫山高不极婉兮娈兮人而无止与子同泽孑孑干旄其之翟也谁其尸之并驱从两狼兮充耳以素乎而不知我者羔裘如濡不素飧兮能不我知其实七兮硕鼠硕鼠素丝祝之子之清扬彼君子兮荟兮蔚兮蒙彼绉絺道阻且长嘒彼小星南山朝隮日居月诸载寝载兴无已大康母氏圣善毋发我笱不我能畜嗟行之人瞻望兄兮维以不永怀鸿飞遵陆云胡不夷寤寐无为归哉归哉崇朝其雨啜其泣矣中冓之言五楘梁辀交交黄鸟彼其之子邦之司直羔裘晏兮三英粲兮彼其之子邦之彦兮遵大路兮掺执子之祛兮无我恶兮不寁故也俞樾阿鲁威王继勋庾天锡郑遨周思钧杜之松李元膺李宗闵叶梦得墨者周元范郭钰赵湘许稷钟嗣成杨发赵师秀湛贲唐寅邓玉宾谢懋陈继儒陈耆卿张鸣善窦参毛明素法照徐坚李德载
邦之彦兮 > 诗句 > 古诗词
“邦之彦兮”的意思及全诗出处和翻译赏析:
邦之彦兮

诗句“邦之彦兮”出自:

出自 先秦 佚名 的《羔裘

《羔裘》

先秦 佚名

羔裘如濡,洵直且侯。

彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。

彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。

彼其之子,邦之彦兮

分类: 诗经讽刺

《羔裘》佚名 古诗翻译及注释

翻译

穿着润泽羔皮袄,为人正直又美好。就是这样一个人,不怕牺牲为君劳。

穿着豹饰羔皮袄,高大有力为人豪。就是这样一个人,国家司直当得好。

羊羔皮袄真光鲜,素丝装饰更灿烂。就是这样一个人,国家杰出的人选。

注释

1.《羔裘》佚名 古诗:羔羊皮裘,古大夫的朝服。

2.濡(rú):润泽,形容《羔裘》佚名 古诗柔软而有光泽。

3.洵(xún):信,诚然,的确。侯:美。

4.其:语助词。

5.舍命:舍弃生命。渝:改变。

6.豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。

7.孔武:特别勇武。孔,甚;很。

8.司直:负责正人过失的官吏。

9.晏:鲜艳或鲜明的样子。

10.三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。粲(càn):光耀。

11.彦(yàn):美士,指贤能之人。

《羔裘》佚名 古诗鉴赏

《羔裘》佚名 古诗是古代卿大夫上朝时穿的官服。《诗经》中通过描写《羔裘》佚名 古诗来刻画官员形象的诗有好几首,如《召南·羔羊》《唐风·《羔裘》佚名 古诗》《桧风·《羔裘》佚名 古诗》等,命意都不一样。

《郑风·《羔裘》佚名 古诗》这首诗,起笔描述《羔裘》佚名 古诗的外在美,作者具体而微地描写了羊皮袍子的皮毛质地是如何的润泽光滑,袍子上的豹皮装饰是如何的鲜艳漂亮。然后才赞美穿此《羔裘》佚名 古诗的人的内在美,写外在美的目的是通过对羊皮袍子的仔细形容,和对其中寓意的深刻揭示,借以赞美穿羊皮袍子的官员有正直美好能舍命为公的气节,有威武勇毅能支持正义的品格。总而言之,人衣相配,美德毕现,这位官员才德出众,不愧是国家的贤俊。外在美、气质美和品行美、形象美高度统一。这样理解符合认为此诗主旨为赞美优秀官吏的说法。

如果说此诗有讽刺意味,那就是说,在诗中,礼服的高贵华丽衬托着君子的美德形象,服饰的华美同时也象征着君子高贵的人品。在作者看来,古代的卿大夫确实是这么回事;但是,一联系郑国当时的现实,满朝穿着漂亮官服的是些什么人——一句话,君不像君,臣不像臣,可以说,都不称其服。这样,作者赞古讽今的作诗命意就凸现出来了。因为衣裳总是人穿的,从衣裳联想到人品,再自然不过了。至于一个人的品质、德性要说得很生动、形象,就不那么容易,而此诗作者的聪明之处,也在这里。他用看得见的衣服的外表,来比喻看不见、感得到的较为抽象的品行德性,手法是极为高明的。比如,从皮袍子上的豹皮装饰,联想到穿这件衣服的人的威武有力就十分贴切,极为形象。但如果当作一首讽刺诗来说,有些过于含蓄,以至千百年来聚讼不已。

《羔裘》佚名 古诗创作背景

关于《郑风·《羔裘》佚名 古诗》这首诗的主旨背景,主要有两种说法:《毛诗序》说:“《《羔裘》佚名 古诗》,刺朝也。言古之君子,以风其朝焉。”意思是赞古喻今,以赞美古代君子来讽喻当时的官员;朱熹《诗集传》认为是郑人“美其大夫之辞”,即赞扬郑国名臣子皮、子产的。对于这两种意见,至今也没有统一的说法。

清代朱鹤龄、陈启源等人都认为此诗是讽刺现实之作。理由大致说来主要有两条:一、在《诗经》中凡称到“彼其之子”的诗,都是讽刺诗,如《王风·扬之水》《魏风·汾沮洳》《唐风·椒聊》《曹风·候人》等,因此,《郑风·《羔裘》佚名 古诗》也不例外;二、《诗经》中所收的诗止于陈灵公时代,而子皮、子产等人生活的时代比陈灵公时代要晚五、六十年。再说,在昭公十六年(公元前526年),郑六卿饯韩宣子时,子产曾赋《郑风·《羔裘》佚名 古诗》,如果说这是一首人家赞美他的诗,他不可能在客人面前用这首诗来夸耀自己。

gāo qiú

羔裘

gāo qiú rú rú, xún zhí qiě hóu.

羔裘如濡,洵直且侯。

bǐ qí zhī zǐ, shě mìng bù yú.

彼其之子,舍命不渝。

gāo qiú bào shì, kǒng wǔ yǒu lì.

羔裘豹饰,孔武有力。

bǐ qí zhī zǐ, bāng zhī sī zhí.

彼其之子,邦之司直。

gāo qiú yàn xī, sān yīng càn xī.

羔裘晏兮,三英粲兮。

bǐ qí zhī zǐ, bāng zhī yàn xī.

彼其之子,邦之彦兮。

下面是“邦之彦兮”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

邦国已沦覆,之官随板舆。彦伯浪回船。

邦家遽沦覆,之子独深居。彦伯浪回船。

邦家锡宠光,之子宠若惊。彦昭超玉价。

邦家用祀典,之官宅相贤。彦辅孙女也。

邦传蔽芾新,之藩不离秦。彦辅孙女也。

邦家用祀典,之官亦似闲。彦伯浪回船。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“邦之彦兮”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“邦之彦兮”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“邦之彦兮”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)