古诗词网
大家喜欢的诗词
息国辋川集二十首·华子冈孟门行陪郢州张员外宴白雪楼北风利如剑,布絮不蔽身。鹧鸪天(七夕)_一叶惊秋风菩萨蛮_春风未放花宜将剩勇追穷寇,不可沽名学霸王。 (毛泽东·人民解奉使自蓝田玉山南行送海州卢录事杨炯的古诗词清平乐(即席和李参政壁白笑花)酬窦员外使君,寒食日途次松滋渡,先寄示四韵落花_留春春不住酬梦得早秋夜对月见寄赤门堰白莲花七夕_会合无由叹赠谈客法驾导引(代寿丹山)答冯鲁秀才龙韬·农器第三十少年游_野作六客词豪爽第十三宿山中寺送鄂渚韦尚书赴镇同州端午忆江西并悼亡友再到钟陵作感事_浊河从北下水调歌头(用王冲之韵赠僧定渊)摘樱桃赠元居士,时在望仙亭南楼与朱道士同处江楼有感和水部张员外宣政衙赐百官樱桃诗早夏_井辖投多思答乐天见忆鸟云山兵_豹韬乱后经西山寺村行_天淡雨初晴碧牡丹(王晋卿都尉宅观舞)霜_应节谁穷造声声慢(畿漕廨建新楼,上尹梅津)和刘郎中伤鄂姬送安南裴都护题段氏中台沁园春(寿游侍郎)墙阴残雪雅琴篇醉花阴_翠箔阴阴笼赠李将军_吾宗偏好武重经巴丘悠悠苍天子之昌兮适子之馆兮子曰何其心之忧矣劳心忉忉于嗟女兮畏我父母东方明矣怀哉怀哉道阻且跻瞻彼日月使我不能餐兮昏以为期一日不见劳心慱慱兮三星在户隰有游龙岂不夙夜不流束薪公侯好仇啴啴骆马夙夜在公歌以讯之美孟庸矣駪駪征夫思须与漕公侯之宫河水瀰瀰蒙伐有苑上慎旃哉今我不乐莫或遑处我入自外今我不乐龙盾之合羔裘豹褎岂无他人天实为之不承权舆鲁道有荡齐子发夕四骊济济垂辔沵沵鲁道有荡齐子岂弟汶水汤汤行人彭彭鲁道有荡齐子翱翔李绅王易从王衍姚康赵谦光捧剑仆陈子龙裴贽老子宋齐丘褚生黑老五邵偃谢眺杨璞李百药张栻孟迟卢延让萧仿曹丕张藉沈如筠樊阳源薛莹苏源明骆浚汪元亨崔瓘李廓
齐子岂弟 > 诗句 > 古诗词
“齐子岂弟”的意思及全诗出处和翻译赏析:
齐子岂弟

诗句“齐子岂弟”出自:

出自 先秦 佚名 的《载驱

《载驱》

先秦 佚名

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。

鲁道有荡,齐子岂弟

汶水汤汤,行人彭彭。

鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。

鲁道有荡,齐子游遨。

分类: 诗经怨刺

《载驱》佚名 古诗翻译及注释

翻译

马车疾驰声隆隆,竹帘低垂红皮蒙。

鲁国大道宽又平,文姜夜归急匆匆。

四匹黑马真雄壮,缰绳柔软上下晃。

鲁国大道宽又平,文姜动身天刚亮。

汶水日夜哗哗淌,行人纷纷驻足望。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游逛。

汶水日夜浪滔滔,行人纷纷驻足瞧。

鲁国大道宽又平,文姜回齐去游遨。

注释

⑴载:发语词,犹“乃”。驱:车马疾走。薄薄:象声词,形容马蹄及车轮转动声。

⑵簟(diàn电):方纹竹席。一说席作车门。茀(fú浮):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。鞹(kuò阔):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面,是周代诸侯所用的车饰,这种规格的车子称为“路车”。

⑶有荡:即“荡荡”,平坦的样子。

⑷齐子:指文姜。发夕:傍晚出发。

⑸骊(lí离):黑马。济济:美好貌。

⑹辔:马缰。濔濔(nǐ你):柔软状。

⑺岂弟(kǎitì凯替):天刚亮。一说欢乐。

⑻汶水:流经齐鲁两国的水名,在今山东中部,又名大汶河。汤汤(shāng伤):水势浩大貌。

⑼彭彭:众多貌。

⑽翱翔:指遨游。

⑾滔滔:水流浩荡。

⑿儦儦(biāo标):行人往来貌。

⒀游敖:即“游遨”。

《载驱》佚名 古诗鉴赏

夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”讲得很有道理。据《春秋》记载,文姜在公元前692年(鲁庄公二年)、公元前690年、公元前689年、公元前687年都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竞也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

此诗最引人注意的是用了许多二字字音相同的联绵形容词,如第一章用“薄薄”来描述在大路上疾驰的豪华马车,字里行间透露出那高踞在车厢里的主人公是那样地趾高气扬却又急切无耻。再加上第二章以“济济”形容四匹纯黑的骏马高大雄壮,以“濔濔”描写上下有节律地晃动着的柔韧缰绳,更衬托出乘车者的身份非同一般。三四两章用河水的“汤汤”、“滔滔”与行人的“彭彭”、“儦儦”相呼应,借水之滔滔不绝说明大路上行人的熙熙攘攘,往来不断,他们都对文姜的马车驻足而观,侧目而视,从而反衬出文姜的胆大妄为,目中无人。这一系列的联绵词在烘托诗中人与物的形、神、声方面起了很关键的作用。另外,多用联绵词,对加强诗歌的音乐性、节奏感也有帮助,可起到便于人们反覆咏叹吟诵的功能。

从诗的技巧上看,陈震《读诗识小录》的评析很有见地,他说:“(全诗)只就车说,只就人看车说,只就车中人说,露一‘发’字,而不说破发向何处,但以‘鲁道’、‘齐子’四字,在暗中埋针伏线,亦所谓《春秋》之法,微而显也。”因此虽然此诗纯用赋体而没有比兴成分,却仍是婉而多讽,韵味浓厚。

《载驱》佚名 古诗创作背景

这是一首讥刺齐襄公与文姜淫乱的诗。《毛诗序》说,齐襄公“无礼义,故盛其车服,疾驱于通道大都,与文姜淫,播其恶于万民焉”。方玉润《诗经原始》说:“此诗以专刺文姜为主,不必牵涉襄公,而襄公之恶自不可掩。夫人之疾驱夕发以如齐者,果谁为乎?为襄公也。夫人为襄公而如齐,则刺夫人即以刺襄公,又何必如旧说‘公盛车服与文姜播淫于万民’而后谓之刺乎?”据《春秋》记载,文姜在鲁庄公二年(前692年)、鲁庄公四年(前690年)、鲁庄公五年(前689年)、鲁庄公七年(前687年)都曾与齐襄公相会,说明文姜在其夫鲁桓公死后仍不顾其子鲁庄公的颜面而与齐襄公保持不正当的关系,鲁庄公竟也无能加以制止,因此人们赋此诗加以讥刺。

zài qū

载驱

zài qū báo báo, diàn fú zhū kuò.

载驱薄薄,簟茀朱鞹。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi fā xī.

鲁道有荡,齐子发夕。

sì lí jì jì, chuí pèi mǐ mǐ.

四骊济济,垂辔沵沵。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi qǐ dì.

鲁道有荡,齐子岂弟。

wèn shuǐ shāng shāng, xíng rén bāng bāng.

汶水汤汤,行人彭彭。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi áo xiáng.

鲁道有荡,齐子翱翔。

wèn shuǐ tāo tāo, xíng rén biāo biāo.

汶水滔滔,行人儦儦。

lǔ dào yǒu dàng, qí zi yóu áo.

鲁道有荡,齐子游遨。

下面是“齐子岂弟”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

齐歌迎孟姥,子渊将叔度。岂比生幽远,弟兄今四散。

齐都省创宫,子妷亦可从。岂必交贤才,弟兄应健在。

齐蔡燕赵魏,子建司南位。岂比一丘中,弟兄今四散。

齐公生人表,子卯但箫韶。岂比重恩者,弟光禄卿瑶。

齐陈晁董词,子复经陈迹。岂必怀归耕,弟兄莫相见。

齐歌卢女曲,子落毛人谷。岂必汾河曲,弟兄负世誉。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“齐子岂弟”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“齐子岂弟”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“齐子岂弟”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)