古诗词网
大家喜欢的诗词
杂曲歌辞·回波乐洞仙歌(所居丢山为仙人舞袖形)_婆娑欲舞上巳日祓禊渭滨应制韦安石简介韩翃的古诗词花时与钱尊师同醉因成二十字题木兰庙菩萨蛮_来时杨柳东苦篁调啸引山中五绝句·洞中蝙蝠水龙吟_放船千里凌浪淘沙(刘左史光祖之生正月十日李夫人之生以十九日赋黄州暮愁春风_春风先发苑短歌曲寄任山人浣溪沙(和蒋丞端午竞渡)赠乐天_等闲相见销秋夜听高调凉州好事近(十二之十)客中作_千里云山恋奉酬薛十二丈判官见赠浣溪沙(笃耨香)桂枝香(观木樨有感寄吕郎中)浣溪沙_睡粉轻消露虞美人(族兄无言召)贺新郎(张总领□□生日)哭单父梁九少府江亭送眉州辛别驾升之(得芜字)雨中花令_闻说海棠开送李侍御入茅山采药赋得池塘生春草(一作陈陶诗)李回的古诗词武夷山仙城责毋太严,教毋过高第十品庄严净土分醴陵道中随州献李侍御二首贯休的古诗词尉迟汾的古诗词念奴娇(己酉振鹭驿和黄茶坡韵)蚍蜉撼大树,可笑不自量。 (唐·韩愈·调张籍)张署的古诗词烽火连三月,家书抵万金。 (唐·杜甫·春望)奉和幸安乐公主山庄应制_皇女琼台天同张二咏雁寄释子良史酒真珠帘(寿元春兄八十策)春寒·二月巴陵日日风华州榜寄诸门生体无咎言揖我谓我好兮心之忧矣宽兮绰兮鳲鸠在桑何不日鼓瑟有纪有堂寤寐求之公庭万舞逢此百凶于以采蘋如三秋兮见此良人四国是吪将仲子兮在河之漘女子有行劳心慱慱兮淇水在右彤管有炜匪斧不克投我以木李子兴视夜有杕之杜皇皇者华爰采葑矣与子偕老我行其野桑者泄泄兮士曰既且行人彭彭于嗟阔兮绿竹猗猗不可休思维此针虎不可畏也今我不乐有酒湑我履我发兮有兔爰爰啜其泣矣何嗟及矣有兔爰爰雉离于罗我生之初我生之后逢此百罹尚寐无吪有兔爰爰雉离于罦俞樾先汪岑参卢储包何张瀛吕渭栖白李直夫许鼎刘著杜兼归登钱大昕江为王镕孟郊程垓韦蟾李珣姜尚梁献宗楚客袁去华李澄之毛幵睢景臣葛鸦儿沈千运郑颢
我生之后 > 诗句 > 古诗词
“我生之后”的意思及全诗出处和翻译赏析:
我生之后

诗句“我生之后”出自:

出自 先秦 佚名 的《兔爰

《兔爰》

先秦 佚名

有兔爰爰,雉离于罗。

我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。

尚寐无吪!

有兔爰爰,雉离于罦。

我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。

尚寐无觉!

有兔爰爰,雉离于罿。

我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。

尚寐无聪!

分类: 诗经伤怀

《兔爰》佚名 古诗翻译及注释

翻译

野兔往来任逍遥,山鸡落网惨凄凄。在我幼年那时候,人们不用服兵役;在我成年这岁月,各种苦难竟齐集。长睡但把嘴闭起!

野兔往来任逍遥,山鸡落网悲戚戚。在我幼年那时候,人们不用服徭役;在我成年这岁月,各种忧患都经历。长睡但把眼合起!

野兔往来任逍遥,山鸡落网战栗栗。在我幼年那时候,人们不用服劳役;在我成年这岁月,各种灾祸来相逼。长睡但把耳塞起!

注释

①爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。

②为:指徭役。郑笺:“为,谓军役之事也。”

③罹:忧。

④无吪(音俄):不说话。一说不动。

⑤罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。

⑥ 造:指劳役。朱熹《诗集传》:“造,亦为也。”

⑦觉:清醒。

⑧罿(音冲):捕鸟兽的网。

⑨庸:指劳役。郑笺:“庸,劳也。”

⑩聪:听觉。

《兔爰》佚名 古诗鉴赏

这是一首伤时感事的诗。《毛诗序》说:“《《兔爰》佚名 古诗》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。”这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:“其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之‘无为’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之‘逢此百罹’。故朱子云:‘为此诗者盖犹及见西周之盛。’(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为‘无为’?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为‘百罹’、‘百凶’也哉?窃谓此三篇者(按:指《中谷有蓷》、《葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。”

诗共三章,各章首二句都以兔、雉作比。兔性狡猾,用来比喻小人;雉性耿介,用以比喻君子。罗、罦、罿,都是捕鸟兽的网,既可以捕雉,也可以捉兔。但诗中只说网雉纵兔,意在指小人可以逍遥自在,而君子无故遭难。通过这一形象而贴切的比喻,揭示出当时社会的黑暗。

各章中间四句,是以“我生之初”与“我生之后”作对比,表现出对过去的怀恋和对现在的厌恶:在过去,没有徭役(“无为”),没有劳役(“无造”),没有兵役(“无庸”),我可以自由自在地生活;而现在,遇到各种灾凶(“百罹”“百忧”“百凶”),让人烦忧。从这一对比中可以体会出时代变迁中人民的深重苦难。这一句式后来在传为东汉蔡琰所作的著名长篇骚体诗《胡笳十八拍》中被沿用,“我生之初尚无为,我生之后汉祚衰;天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时”,那悲怆的诗句,是脱胎于《《兔爰》佚名 古诗》一诗。

各章最后一句,诗人发出沉重的哀叹:生活在这样的年代里,不如长睡不醒。愤慨之情溢于言表。方玉润说:“‘无吪’、‘无觉’、‘无聪’者,亦不过不欲言、不欲见、不欲闻已耳”(《诗经原始》),这也是《毛诗序》中所点出的君子“不乐其生”的主题。

全诗三章风格悲凉,反覆吟唱诗人的忧思,也正是《王风》中的黍离之悲,属乱世之音、亡国之音,方玉润评云:“词意凄怆,声情激越,(三国魏)阮步兵(籍)专学此种。”(《诗经原始》)

《兔爰》佚名 古诗创作背景

这是一首感时伤乱之作。《毛诗序》说:“《《兔爰》佚名 古诗》,闵周也。桓王失信,诸侯背叛,构怨连祸,王师伤败,君子不乐其生焉。”这是依《左传》立说,有史实根据,因此《毛诗序》说此诗主题不误。但意谓作于桓王时,与诗中所写有出入。崔述《读风偶识》说:“其人当生于宣王之末年,王室未骚,是以谓之‘无为’。既而幽王昏暴,戎狄侵陵,平王播迁,室家飘荡,是以谓之‘逢此百罹’。故朱子云:‘为此诗者盖犹及见西周之盛。’(见朱熹《诗集传》)可谓得其旨矣。若以为在桓王之时,则其人当生于平王之世,仳离迁徙之余,岂得反谓之为‘无为’?而诸侯之不朝,亦不始于桓王,惟郑于桓王世始不朝耳。其于王室初无所大加损,岂得遂谓之为‘百罹’、‘百凶’也哉?窃谓此三篇者(指《王风·中谷有蓷》、《王风·葛藟》及此篇)皆迁洛者所作。”

tù yuán

兔爰

yǒu tù yuán yuán, zhì lí yú luó.

有兔爰爰,雉离于罗。

wǒ shēng zhī chū, shàng wú wéi wǒ shēng zhī hòu, féng cǐ bǎi lí.

我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。

shàng mèi wú é!

尚寐无吪!

yǒu tù yuán yuán, zhì lí yú fú.

有兔爰爰,雉离于罦。

wǒ shēng zhī chū, shàng wú zào wǒ shēng zhī hòu, féng cǐ bǎi yōu.

我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。

shàng mèi wú jué!

尚寐无觉!

yǒu tù yuán yuán, zhì lí yú chōng.

有兔爰爰,雉离于罿。

wǒ shēng zhī chū, shàng wú yōng wǒ shēng zhī hòu, féng cǐ bǎi xiōng.

我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。

shàng mèi wú cōng!

尚寐无聪!

下面是“我生之后”的藏头诗作品(韵之国诗友创作供您赏阅):

我爱明镜洁,生风吹死气。之官兴若何,后路起夜色。

我爱半开时,生本空疏器。之官皆有词,后会还如此。

我爱眼前酒,生寄一壶酒。之问裔孙也,后路起夜色。

我爱窦高士,生分作死誓。之官宅相贤,后世称其贤。

我爱此丝巧,生成不可报。之推避赏从,后唐同光中。

我爱半开时,生本空疏器。之官未入境,后为太常卿。

以上就是古诗词网提供的诗人佚名的诗句“我生之后”的相关内容,不足之出在所难免欢迎诗友进行指导、斧正及不断对“我生之后”的诗词翻译赏析和诗意等信息进行补充完善。

(如果您参与对“我生之后”诗词的翻译或赏析及诗意解读或者对其他对诗词等进行丰富完善并被古诗词网采纳,古诗词网将会在页面显著位置以“诗词贡献者”的身份标注显示您的名字或昵称,以示韵之国诗友对您的感谢及善行铭记。)